manotazo

m.
slap.
* * *
manotazo
nombre masculino
1 slap, smack, swipe
\
FRASEOLOGÍA
quitar algo a alguien de un manotazo to swipe something away from somebody
* * *
SM slap, smack

dar un manotazo a algn — to give sb a slap, slap sb

le partió el labio de un manotazo — she split his lip with a smack in the mouth

se lo quité de un manotazo — I swiped it off him

* * *
masculino swipe
* * *
= slap in the face, slap, swat, cuff.
Ex. He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.
Ex. And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
Ex. While they grappled, Lackey appeared to throw some semblance of punches, although they looked more like swats directed at an insect.
Ex. He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.
----
* aplastar de un manotazo = swat.
* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.
* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.
* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.
* intentar dar un zarpazo = swat at.
* matar de un manotazo = swat.
* * *
masculino swipe
* * *
= slap in the face, slap, swat, cuff.

Ex: He was not kidding when he said that Caracas could greet travellers with a slap in the face rather than a warm hug.

Ex: And actually a good slap is said to be statistically more likely to result in a child with agression and conduct problems, you may be interested to hear.
Ex: While they grappled, Lackey appeared to throw some semblance of punches, although they looked more like swats directed at an insect.
Ex: He caught a kid shoplifting in his store, gave him a good cuff on the side of his head and kicked him out the door.
* aplastar de un manotazo = swat.
* dar un manotazo = swat at, cuff, slap.
* dar un manotazo a Alguien = give + Nombre + a slap in the face.
* intentar dar un manotazo = take + a swat at, swat at.
* intentar dar un zarpazo = swat at.
* matar de un manotazo = swat.

* * *
manotazo
masculine
swipe
se lo quitó de un manotazo she grabbed it from him with one swipe
pasamos la noche matando mosquitos a manotazos we spent the night swatting mosquitoes
* * *

manotazo sustantivo masculino
swipe
manotazo sustantivo masculino smack, slap
'manotazo' also found in these entries:
English:
chop
- smack
* * *
manotazo nm, manotada nf
slap;
mató la mosca de un manotazo he killed the fly with a swipe of his hand;
dar un manotazo a alguien to give sb a slap
* * *
manotazo
m slap
* * *
manotazo nm
: slap, smack, swipe

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • manotazo — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Golpe dado con la mano abierta: Un gamberro me insultó y me dio un manotazo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • manotazo — (De manota, aum. de mano). m. Golpe dado con la mano …   Diccionario de la lengua española

  • manotazo — ► sustantivo masculino Golpe dado con la mano: ■ aún tiene la señal del manotazo en la mejilla. SINÓNIMO [manotada] manotón * * * manotada o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotazo …   Enciclopedia Universal

  • manotazo — {{#}}{{LM M24808}}{{〓}} {{SynM25427}} {{[}}manotazo{{]}} ‹ma·no·ta·zo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Golpe dado con la mano. {{#}}{{LM SynM25427}}{{〓}} {{CLAVE M24808}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}manotazo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • manotazo — sustantivo masculino bofetada, bofetón, cachete, cachetada, guantada, guantazo, torta, tortazo, galleta (irónico), sopapo, castaña (coloquial), chufa …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Manitas calientes — Las manitas calientes o manos calientes es un juego de manos, donde dos jugadores hacen uso de los reflejos y de la velocidad en el movimiento de las manos y brazos. El objetivo del juego, es el de que un jugador en turno conecte manotazos sobre… …   Wikipedia Español

  • bofetada — sustantivo femenino bofetón, cachete, cachetada, guantada, guantazo, torta, tortazo, galleta (irónico), sopapo, castaña (coloquial), chufa (coloquial), chuleta …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manotada — o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotada. (De manota, aum. de mano). f. Golpe dado con la mano. □ V. treta de la manotada. * * * altmanotada o …   Enciclopedia Universal

  • guantazo — sustantivo masculino bofetada*, galleta (irónico), cachete, guantada, tabanazo, manotazo, sopapo, manotada, morrada, bofetón, torta*, tortazo. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manotada — {{#}}{{LM M41057}}{{〓}} {{SynM25426}} {{[}}manotada{{]}} ‹ma·no·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}manotazo{{↓}}. {{#}}{{LM SynM25426}}{{〓}} {{CLAVE M41057}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}manotada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Spanish nouns — The Spanish language has nouns that express concrete objects, groups and classes of objects, qualities, feelings and other abstractions. All nouns have a conventional grammatical gender. Countable nouns inflect for number (singular and plural).… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.